Image
Description
The sender of the letter, whose name is lost in the lacuna, addresses Herakleides about the collection of some arrears.
Translation: N.N. to Herakleides, greeting. Hermodotos, the scribe of the collecting department, has written to me that the local collectors have dispatched to him those of the … who are in arrears, wishing to … the amounts declared due from them, and that you were not to be found at the granaries but were occupied with the lading, and alleging … Goodbye. The 20th year, (month, day).
Translation: N.N. to Herakleides, greeting. Hermodotos, the scribe of the collecting department, has written to me that the local collectors have dispatched to him those of the … who are in arrears, wishing to … the amounts declared due from them, and that you were not to be found at the granaries but were occupied with the lading, and alleging … Goodbye. The 20th year, (month, day).