Go to main content

Image

Description

Register, arranged by the days of the month, of copies of outgoing correspondence to various officials, concerned with all sorts of official business. Topics include arrival of an official, grain, fishing, amounts collected on various imports, sale of crown lands, building costs, and disbursements of money. An example of the daybooks kept in government offices.
Translation: (Lines 1-5) To Architimos. Give orders for the measurement to Sokonos son of Pasis, for the dike-area at Alabanthis, of .. Artabas of wheat, to be returned from the new crop with an increase of one half, all risks included, and he shall pay rent in wheat proportionate to the seed. (Lines 38-47) From Dorion to Architimos. Embark for Alexander 10,000 thrissai at 70 for 20 drachmas, of which two-thirds are of the first grade and one-third of the second, and 7,000 alabetes, at 70 for 20 drachmas, and take the value and the assessor's charge. To Architimos, greeting. We have sold to Tholis the cestreus in the magazine, the non-male and male in equal numbers, at 5 obols each, and the males in excess at 4 obols. Accordingly emabark it for him, having received the value and the assessor's charge. Also 3,000 pairs of thrissai at 70 for 20 drachmas. (Lines 73-84) Dorion to Architimos. Seed should be given to the people in Syron kome for the worm-eaten land. Give orders therefore for the quota to be measured to each owner through our subordinates, and we will afterwards write you a statement of the amount given. Through Komon. To Menon. Measure out to the people in Syron kome for the worm-eaten land each man's quota of seed, ascertaining it from the list which you have from us. (Lines 86-90) Antisthenes and Nikandros to Architimos. Give to the fishermen from Teptos, Pasos son of Paos and Pasos son of Pais, for fixed (?) nets 50 drachmas. This they shall repay out of their share of thrissae at the rate of 200 for 20 drachmas. (Lines 142-152) Nechthenibis son of Sochotes agreed to pay to the bank on account of … the amount of 139 drachmas, of which 66 were due on Phaophi 21, 73 on the 25th. Concerning Ammonios. Since the shepherd and a person from who he received the sheep are dead, let his relatives be summoned and questioned about the sheep; if any one agrees (to take them? To having taken them?), let him make payment. Nikandros and Antisthenes to Architimos, greeting. Give to Nechthambes son of Sokeus, fisherman, the wages for Phaophi for the fishermen on the raft.

Details

Files

Statistics

from
to
Export
Download Full History
Formats
Format
BibTeX
MARCXML
TextMARC
MARC
DublinCore
EndNote
NLM
RefWorks
RIS