Image
Description
Histieia acknowledges she will make no more accusations against Taouthes; the document is a cheirographon.
Translation: Histieia daughter of Histieios, Macedonian, to Taouthes daughter of Marres, greeting. In regard to the accusation which I have made against you before the tribunal of Aristoboulos, I am reconciled to you and make no accusation in regard to the matters whereon I have accused you and your assessors decided against you. And if I proceed against you for the outrage, or any agent of mine, I will forfeit to you 3000 drachmas. Goodbye. The 13th year, Pachon 7. Menekles wrote this on behalf of Histieia, since she affirmed that she was illiterate.
Translation: Histieia daughter of Histieios, Macedonian, to Taouthes daughter of Marres, greeting. In regard to the accusation which I have made against you before the tribunal of Aristoboulos, I am reconciled to you and make no accusation in regard to the matters whereon I have accused you and your assessors decided against you. And if I proceed against you for the outrage, or any agent of mine, I will forfeit to you 3000 drachmas. Goodbye. The 13th year, Pachon 7. Menekles wrote this on behalf of Histieia, since she affirmed that she was illiterate.